BVNW: 
-  
m ev: - 
-  
v ev: -e
-  
m mv: -s
-  
v mv: -es
Speciale regels vrouwelijk:
| 
Uitgang/woord eindigt op… | 
Uitgang wordt… | 
| 
-e | 
-e | 
| 
-x | 
-se | 
| 
-f | 
-ve | 
| 
-on | 
-onne | 
| 
-el | 
-elle | 
| 
-er | 
-ère | 
Bijzonderheden:
| 
Mannelijk | 
Voor (m) woorden met klinker/stomme h | 
Vrouwelijk | 
Betekenis | 
| 
Beau | 
Bel | 
Belle | 
Mooi | 
| 
Nouveau | 
Nouvel | 
Nouvelle | 
Nieuw | 
| 
Vieux | 
Vieil | 
Vieille | 
Oud | 
| 
Long |  | 
Longue | 
Lang | 
| 
Sec |  | 
Sèche | 
Droog | 
| 
Doux |  | 
Douce | 
Zacht, zoet | 
| 
Blanc |  | 
Blanche | 
Wit | 
| 
Frais |  | 
Fraîche | 
Vers, fris | 
| 
Bas |  | 
Basse | 
Laag | 
| 
Gros |  | 
Grosse | 
Dik | 
| 
Gentil |  | 
Gentille | 
Aardig | 
| 
Pareil |  | 
Pareille | 
Gelijk, hetzelfde | 
| 
Fou |  | 
Folle | 
Gek | 
Regel: het BVNW staat altijd achter het zn, behalve bij:
Beau, bon, joli.
Haut, long, petit. Jeune, gros, grand. Vieux, mauvais, méchant. Premier, autre,
meilleur. 
Klemtoonconstructies
·        
C’est…
qui : onderwerp
-  
C’est moi qui ai gagné à Ík heb gewonnen
·        
C’est… que : lijdend voorwerp
-  
C’est lui que j’ai vu à
Hém heb ik gezien.
·        
C’est… que: ander zinsdeel
·        
C’est à Philippe que je pense à Het is Philippe
aan wie ik denk. 
·        
Ce qui m’étonne, c’est qu’il n’a dit rien à Dát
wat mij verbaast, dát is dat hij niets heeft gezegd
·        
Ce que les touristes visitent surtout à Paris,
c’est la tour Eiffel à Dát wat de toeristen vooral bezoeken in Parijs, dát
is de Eiffeltoren
NB: In mv is het Ce sont
WW vervoegen
o  
Présent
o  
WW op -er: -e -es -e -ons -ez -ent
o  
WW op -ir: -is -is -it -issons -issez -issent
o  
WW op -re: -s -s - -ons -ez -ent
o  
Impératif
o  
Je-,
nous- en vous-vormen vd présent
o  
Imparfait
o  
Présentstam
+ -ais -ais -ait -ions -iez -aient
o  
Passé Composé
o  
WW op -er: Pv avoir/être + stam+é
o  
WW op -ir: Pv avoir/être + stam+i
o  
WW op -re: Pv avoir/être + stam+u
o  
Subjonctif (dat ik…)
o  
Nous-vorm i.p.v. -ons à -e -es -e -ions -iez -ent
o  
Le gerondif/participe présent
o  
Nous-vorm vh. ww i.p.v.  -ons à
-ant
o  
Futur
o  
Hele ww (of futurstam) + -ai -a -as -ons -ez  -ont
o  
Conditionnel
o  
Hele ww (of futurstam) + uitgangen vh. imparfait
Bijzonderheden: 
§  
   WW op -cer: -c- wordt -ç- voor een o of a
(commençais)
§ 
WW op -ger: extra -e- als de g voor een o of a
staat (mangeais)
§ 
WW op -oyer of -uyer: -y- wordt -i- voor een
stomme e (j’emploie)
§ 
WW met een stomme e in de 1nalaatste
lettergreep: -e- wordt -è- voor een stomme e (je lève)
§ 
WW op -eler en -eter: Sommige gaan zoals die
hierboven (bijv. acheter) maar anderen verdubbelen de l of t voor de
lettergreep (je m’appelle)
§ 
WW met een -é- in de 1nalaatste lettergreep: -é-
wordt -è- voor een stomme e (je préfère) maar niet in de futur en conditionnel
Conditionnel
Aimer :
j’aimerais, nous aimerions 
Avoir: je aurais, nous aurions
Être: je serais, nous serions
Pouvoir : je pourrais, nous pourrions
Vouloir : je voudrais, nous voudrions
Avoir: je aurais, nous aurions
Être: je serais, nous serions
Pouvoir : je pourrais, nous pourrions
Vouloir : je voudrais, nous voudrions
Gebruik : 
-  
Beleefd info vragen
-  
Beleefd een verzoek doen
-  
Beleefd toestemming vragen
-  
Beleefd een voorstel doen
-  
Beleefd een wens uitdrukken
-  
Beleefd een voorwaarde stellen. 
 
Geen opmerkingen:
Een reactie posten